Английский язык с Дмитрием Петровым за 16 занятий. Конспект 14-го урока
Когда мы начинаем говорить, есть смысл попробовать отследить – насколько в нас, на физическом уровне возникает напряжение. Потому что очень часто мы даже не контролируем то, как наше тело напрягается в тот момент, когда мы входим в незнакомую ситуацию, ведь иностранный язык это всегда новая, чуждая территория, куда мы приходим как посторонние. Параллельно есть два инструмента, которые могут сделать наше общение на английском языке свободным. Это:
1. Настройка на образ, которая позволяет избавиться от напряжения
2. Автоматическое владение базовыми структурами (изменение глагола по временам и формам, работа системы местоимений, прилагательных и т. п.)
Мы берём новые конструкции, добавляем новые слова, но неизбежно возвращаемся к необходимости владеть автоматически теми самыми схемами, с которых всё начинается. Несколько тем, связанных с общением и коммуникацией. Когда люди разговаривают по телефону, они используют заготовки, клише:
Слова и выражения
Звонить по телефону – Call me
To call – звать, называть, звонить по телефону
How is you museum called? -Как называется музей
A Call – звонок (существительное)
I just called – Я просто позвонил
Give me a call! – Позвони мне!
I got a call – Мне позвонили
I got a call Oleg – Мне позвонил Олег
To call back – Перезвонить
I will call back – Я перезвоню
Call back – перезвонить, ответить на звонок
Call back later – Перезвони позже
I will call – Я позвоню
When can I call you? – Когда мне можно позвонить?
He didn’t call back – Он не перезвонил
I cold him, but he didn’t call back - Я позвонила ему, но он не перезвонил
Oleg cold me, but he didn’t leave a massage-Олег позвонил мне, но не оставил мне сообщение
Did somebody call me? – Мне кто-нибудь звонил?
If somebody call me, take a message – Если кто-то позвонит прими сообщение
Can I speak for Vladimir? – Можно я поговорю с Владимиром?
Когда позвонили и спрашивают по телефону Вас и Вы у телефона, Вы отвечаете - speaking
Message – послание, то что передается
Can I take a massage – Я могу принять сообщение?
Сап I live a message – Могу ли я оставить сообщение?
Text me – Послать SMS
E- Mail - электронная почта
When can I call you? – Когда мне позвонить тебе?
He didn’t’ call back – Он не перезвонил
I called him, but he didn’t’ call back – Я ему позвонил, а он не перезвонил мне
Oleg called you, but he didn’t leave a message – Олег позвонил мне, но он не оставил
сообщение.
To take (took) – взять To leave(left) – оставить, покинуть
Did somebody call me? – Мне кто-нибудь звонил
If somebody calls me take a message – Если кто-нибудь будет звонить, прими сообщение
Call me and if I don’t answer text me or e-mail me –
Позвони мне, если я не отвечу, пошли мне SMS или по электронной почте.
Если предложение начинается на if и when после них будущее время не ставится, то есть
предложение выражает условие или время будущее время не ставится
If you came, I will cray – Если ты придешь, я буду плакать
If you go – Если ты пойдешь
When you go – Когда ты пойдешь
If he goes – Если он пойдет!!!
When he goes – Когда он пойдет
Yesterday I got a call from Sacha, and she invited me to go to the cinema– Вчера мне позвонила
Саша, и пригласила меня в кино
To send(sent) – посылать, sender – отправитель
Who sent this letter? – Кто послал это письмо?
He sand – Он послал
Если предложение начинается с WHO после этого слова ставится прошедшее время,
утвердительная форма
Who did you send? – Кого ты послал?
Who saw you? – Кто видел тебя?
Who did you see? – Кого видел ты?
Who made this? – Кто сделал это? - Who did this?
What did you do? – Что ты сделал?
What did you hear? – Что ты слышал?
Who heard about it – Кто слышал об этом?
What did you hear – Что ты слышал?
Who do you love – Кого ты любишь?
Who loves you – Кто любит тебя?
Who wants to drink – Кто хочет выпить?
What did you see – Что ты видел?
Who saw this – Кто видел это?
Who did you see – Кого ты видел?
Who understands you? – Кто понимает тебя
Who do you understands – Кого ты понимаешь
Who was here – Кто был здесь?
Who did you see here – Кого ты видела здесь?
Who send you here – Кто послал Вас сюда?
Who did you send there – Кого вы послали туда?
Who called you – Кто звонил тебе?
Who did you call – Кому ты звонил?
Ask me another – Спроси что-нибудь полегче
Who wants? – Кто хочет? Who was? – Кто был?
Who do you do it for? – Для кого ты делаешь это?
| звать, называть, звонить |
to call |
| получать, доставать |
to get (got) |
| посылать, отправлять |
to send (sent) |
| перезвонить |
to call back |
| взять |
to take (took) |
| оставить, покинуть |
to leave (left) |
| Позвони мне |
Give me a call |
| Я просто позвонил |
I just called |
| Мне позвонил Олег |
I got a call from Oleg |
| Перезвоните попозже |
Call back later |
| Хотите что-то передать |
Can I take a massage |
| Могу ли я оставить сообщение |
Can I leave a massage |
| Пошли мне sms |
Text me |
| Когда мне позвонить? |
When can I call you? |
| Он не перезвонил |
He didn’t call back |
| Я позвонил ему, но он не перезвонил |
I called him but he didn’t call back |
| Олег позвонил тебе, но ничего не передал |
Oleg called you but he didn’t leave a massage |
| Мне кто-нибудь звонил? |
Did somebody call me? |
| Если кто-нибудь мне позвонит, прими сообщение |
If somebody call me take a massage |
| Позвони мне и, если я не отвечу, отправь мне sms или e-mail |
Call me and if I don’t answer text me or email me |
В предложениях, выражающих условие или время, .будущее время никогда не употребляется
| Если ты пойдешь |
If you go |
| Когда ты пойдешь |
When you go |
| Если он пойдет |
If he goes |
| Когда он пойдет |
When he goes |
| Когда он пойдет, я пойду с ним |
When he goes I will go whis him |
| Вчера мне позвонила Саша и пригласила меня в кино |
Yesterday I got a call from Sasha and she invited me to go to the cinema |
| Каждый день мне звонит режиссер |
Every day I get a call from a film director |
Вопрос Who в данном случае заменяет субъекта – здесь буквально субъект Who :
| Кто послал это письмо? |
Who sent this letter? |
Здесь субъект – you:
| Кого ты послал? |
Who did you send?
|
| Кто видел тебя? |
Who saw you? |
| Кого ты видел? |
Who did you see? |
| Кто сделал это? |
Who did this? |
| Что ты сделал? |
What did you do? |
| Что ты слышал? |
What did you hear? |
| Кто слышал об этом? |
Who heard about it? |
| Кого ты любишь? |
Who do you love? |
| Кто тебя любит? |
Who loves you? |
| Спроси что-нибудь полегче |
Ask me another |
| Кто хочет выпить? |
Who wants to drink? |
| Что ты видел? |
What did you see? |
| Кто видел это? |
Who saw this? |
| Кто тебя понимает? |
Who understands you? |
| Кого ты понимаешь? |
Who do you understand? |
| Кто здесь был? |
Who was here? |
| Кого ты здесь видел? |
Who did you see here? |
| Кто послал вас сюда? |
Who sent you here? |
| Кого вы послали туда? |
Who did you send there? |
| Кто звонил тебе? |
Who called you? |
| Кому ты звонил? |
Who did you call? |
| Для кого ты это сделал? |
Who do you do it for? |
|